关灯
护眼
字体:

论“见”的泛义动词性质及使用特点

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    “泛义动词”是笔者新论的动词中一个很特殊的小类,笔者已有《谈泛义动词的释义一兼评《汉语大词典》“作”字释义》(载《辞书研究》1991年第3期)、《论“打、作、为”的泛义动词性质及用法特点》、《论泛义动词“为”的语法体系和各种误释》(分别载《湖北大学学报》1992年第1期、1993年第4期)三文作了基础性的论述。就古今汉语泛义动词全局而言,这仅是开始,还需详作讨论,本文即笔者关于泛义动词系列论文的又一篇。

    不同的泛义动词在泛义指称用法上是共同的,但在使用的语法形式上则会有区别,笔者已论述的“作”、“为”,是很有特殊性的,主要表现在它们形成了独用指代、前附提示、后缀复指一整套的泛义用法。“见”字也是这种很有特殊性的泛义动词,本文的主旨是用众多的例句充分显示它的典型或成熟,以见它与众多的以及它自己作为具体动作动词的极大不同。

    首先例示见字前附于具体动作动词预作泛义性提示的用法,我们把这种用法简称为“见∽”式结构。它的始源甚早,西周金文及《尚书》中已有用例。《匽侯鼎》:“厦侯旨初见事于宗周。”言旨服务于宗周。《尚书.康浩》:“四方民大和会,侯甸男邦采卫百工播,民和,见士(事)于周。”言五服诸侯百官和殷商遗民等服务于周。“见事”的实际意思仅动词“事”,“见”字非看见义,实即前承“事”而泛义指代。伪孔传不知见字泛义指称用法,以为是看见义,因言“播率其民和悦并见即事于周”,实际是断句为“……播民和见,士于周”,把“和见”误视为联合结构。孔疏对此也照录文句含混而过,扬树达《积微居小学述林》正确地以“见事于周”为意,评言:“云见即事于周,文义不明,非胜义也。”王世舜《尚书译注》也断句为“播民和见,士于周”,并把“和见”译为“都来营建洛邑”,显然以为“见”是“会见”之“见”。这一例子充分说明泛义动词易产生严重的误解。

    金文及《商书》中前附泛义见字的动词并不多见而有局限性,但此后的文献中就渐次多见,不但有一定的共时性,又有很长的历时性了。下面例句后以“||”隔开的是对例句的解说。

    韩非子.五蠢:父兄皆见爱(子弟)而未必治也。||括号中是补出的宾语,下同。

    望江亭三折圣药王曲后白:这个是势剑,衙内见爱媳妇,借与我……这个是金牌,衙内见爱媳妇,与我打戒指儿罢。||“见爱”只是“爱”的意思。

    西游记六四回:那女子渐有见爱之心。

    金钱记三折红绣鞋曲白:今日早间圣人见喜,赐于老夫十瓶御酒。||例言圣人心情高兴,本无宾语,无所指代。

    战国策.韩策三:秦大国也,韩甚疏秦。然而见亲秦,计之,非金无以也。

    歧路灯六七回:王氏忍不住道:“怎么不叫人见亲哩!”

    汉书.黄霸传:吏还谒霸,霸见迎劳之。

    大庄严经卷十五:闻有财宝,乃复见迎。

    汉书.丙吉传:上亲见问,然后知吉有旧恩,而终不言。

    又循吏传:及拜剌史守相,辄亲见问,观其所由,退而考察所行以质其言。

    魏书.扬椿传:此事须家兄裁之,何为见问?

    汉书.赵充国传:武帝亲见视其创,嗟叹之。

    王念孙《读书杂志.汉书第十二.亲见视》据《太平御览.职官部》引语无见字,因言诸本中见字为衍,实是不知泛义动词见字前附用法。

    汉书.匈奴传上:敝邑无罪,宜在见赦。

    古诗为焦仲卿妻作:府吏见丁宁:结誓永不离。||见字多附于单音节动词,“见∽”式也反映着双音节词的发展强势。但也有少数是附在双音节动词之前的,此即一例,后尚有例。

    抱朴子.内篇.遐览:而已见待余同于先进者。||言老师对待我与对待早来的同学一样。

    三国志.吴书.太史慈传:有司以格章之故,不复见理。

    三国志.魏书.李崇传:比有一人见过寄宿,君脱矜愍,为往报告,见申委曲。||“为往报告”“见申委曲”都是泛义动词前附用法。

    董西厢二折花心动曲白:理妆治服,少顷即至,愿不见逼。

    史记.屈原列传:何故怀瑾握玉而身令见放为?||《渔父》原句是“自令放为”,“放”与“见放”完全同义。泛义动词前附实际上词义已虚,或者说就是指称后面表意具体的动词,所以也可以说它是徒具形式,构成双音词而已。

    陶渊明《与子俨等疏》:每以药石见救,自恐大分将有限也。

    喻世明言卷一六:鸡黍不足以奉长者……幸勿见嫌。

    李白《读诸葛武侯传书怀》:何方先见许?但有崔州平。

    杜甫《入衡州》:报主身已老,入朝病见妨。

    董西厢卷一尾曲白:几日见归?又卷六:几日见还? ||两例均问何日返归,句中本不应有宾语。

    晏子春秋.外篇第八:臣愿有君而见畏,有妻而见归,有子而可遗。

    博物志:此人见说来意,并问此是何处。||言说明来意。此及以下四例均有宾语。

    世说.捷悟:碑背见题作“黄绢幼妇女孙齑臼”八字。

    喻世明言卷一六:手采黄花泛厄酒,殷勤见订隔年期。

    二刻拍案惊奇卷三九:爷爷不要见罪小人。

    世说.规箴:此不必见关,但与君门情,相为惜之。||言:我的职责不应涉及此事,宾语“此”已提前,不当再有。这也是“见”字非指称义的一种类型。

    刘禹锡《有獭吟》:有獭得嘉鱼,自谓天见怜。

    郑谷《巴賨旅寓寄朝中从叔》:未便甘休去,吾宗尽见怜。

    西游记六四回:如不见怜,是不知趣了。

    望江亭四折:只除非天见怜,奈天,天又远。

    南史.梁武帝诸子传:后当见忆。

    汉书.汲黯传:黯前奏事。上不冠,望见黯,避帷中,使人可其奏。其见敬礼如此。||泛义动词“作”和“为”有前附于形容词的,本例“见”字也是如此。这又是指代宾语说不可逾越的障碍。

    大庄严论经卷十五:若不见耻,唯垂见顾。||言:你不耻于此事的话,请予顾念。

    太平广记卷二五三辛宜(出《朝野金载》):得官者见喜,失官者见疾。

    嵇康《与山巨源绝交书》:少加孤露,母兄见娇。||娇指娇惯。

    董西厢卷二花心动曲白:不以见薄为辞。

    世说.方正:此年少非惟围棋见胜。

    本节叙述“见”字后缀于具体动词而作回顾性复指的用法,这可称为“∽见”式结构。由于它比“见∽”式更不被学者注意,这里先就“∽打”、“∽作”、“∽为”三种各举二例,以见它们明显的一致性。例如《警世通言.计押番金鳗产祸》:“只听得押番娘道:‘关得门户好?前面响。’押番道:‘撑打得好。”’言已把门用棒支撑顶好。《红楼梦》第九回:“(金荣)便夺手要抓打宝玉、秦钟。”实言抓住宝玉讲理,他是不敢打的。《朱子语类卷十一.学五.读书法下》:“且如读十句书,上九句有心记得,心不走作,则是心在此九句之内。”此“心不走作”即俗语“心没有跑了”之意。《喻世明言.李秀卿义结黄贞女》:“若还慕他说作高,拌干涎沫七八斗。”言媒婆说媒高妙。曹丕《与昊质书》:“孔璋章表殊健,征为繁富。”言征引繁多。《太子成道经变文》:“必须招取相师,则知委曲。遂乃出敕,招为相师。”后之“招为”即前之“招取”。各例中的“打、作、为”既非本义,也不是什么新义,实都是形式性后附。

    西京杂记.卷六:昆明池中,有戈船楼船,各数百艘。楼船上建楼橹,戈船上建戈矛,四角悉垂幅旌,旌葆麾盖,照灼涯挨。余少时犹忆见之。||言少时还记得清楚详细,不是说亲见。

    后汉书.祭遵传:既葬,车驾复临其坟,存见夫人家室。||句言皇帝慰问祭遵妻子及家属。

    日僧圆仁《入唐求法巡礼行记卷一.开成四年四月十四日》:望见四方山岛不见。||远望四方山岛而望不见。“望见”只是“望”的意思。

    同上,开成四年四月五日:更恐见和尚楚捉入州。||后文又言:“还恐人称有罪过楚作。”足证“恐见”只是“恐”之义。《韩擒虎话本》:“拟拜韩擒虎为将,恐为阻着贺若弼。”“恐为”与“恐见”都是泛义动词后缀构词。

    同上,卷三,开成五年五月十七日:昔者日本国仙灵三藏,于此亭子,奉见一万菩萨。

    同卷,开成六年四月四日:入东塔院,委细访见诸曼茶罗。||言访求。

    京本通俗小说.碾玉观音:写了他地望、脚色与来人,到临安寻见他住处。问他邻舍,指道:“这一家便是。”||前句言去寻找。后句言找到邻居才能指给住处,可证前句不是寻到义。上例“访见”也只是寻访义。

    韩惺《春闺二首》:长吁解罗带,怯见上空床。

    隋唐嘉话:帝曰:“(梁公夫人)我尚畏见,何况于玄龄。”

    李清照《永遇乐.落日销金》:如今憔悴,风霜鬟鬓,怕见夜间出去。

    西厢记三本二折:不思量茶饭,怕见动弹。

    黄花峪四折醉花阴:酒不醒,贫僧怕见走,云岩寺权为宿头。

    贬夜郎三折上小楼:娇的不肯离怀,懒傭那步,怕见独立,三衙家绕定亲娘扒背。

    醒世姻缘传三八回:他只到了关里,就怕见待走,就寻下住处了。又,四五回:狄希陈都都摸摸的怕见去,他娘又催了他两遍。又,四九回:干呕恶心,怕见吃饭。七七回:你怕见等,咱收拾往家去。九四回:头也不敢抬起来,话也怕见与他接谈。||以上例中,恐见、怯见、畏见、怕见,都只是怕之义。

    拾得诗:嗟见多知汉,终日枉用心。又:每叹今古事,嗟见世总痴。又:嗟见世间人,永劫在迷津。又:嗟见世间人,个个爱吃肉。||“嗟见”意思只是“嗟”:感叹。

    聊斋俚曲集.姑妇曲第一段:满肚冤屈对谁言!心里的苦水变成酸,我的天,叹见人,好叫人叹见!||言让人感叹。

    伍子胃变文:遂即画地而卜,占见外甥来赶。又:子永少解阴阳,占见阿舅身上有水,走落河旁。||“占见”即占卜,并非见到。

    韩擒虎变文:陈王闻语,念见名将郎大功勤,处分左右,教册起头稍。

    宣和遗事亨集:二人既免现了本身之罪,暗暗地提兵巡掉,防护著圣驾。||“免现”是“免见”的别写。

    五灯会元卷十二荐福悟本禅师:博山当时若见,十字路口掘个无底深坑,唤来一时埋却,免见退相钝置。

    福盖正行所集经卷六:汝观此痛,则能变见,随听欲物,皆从中出。

    法显传(四)师子国记游.王城及佛齿供养:王便夹道两边,作菩萨五百身已来种种变现,或作须大挈,或作……

    王梵志诗:兢兢信因缘,变见急匆匆。

    降魔变文:然我佛神通变现,无有尽期。||“变见”别写成“变现”。又有“化见”,或别写成“化现”,都是变化的意思,例略。

    警世通言.一窟鬼癫道人除怪:一程走将来梅家桥下酒店里时,远远地王婆早接见了。又:到了坟头,看坟的张安接见了。||两例均叙卑者迎接尊者,非今语“接见”义。

    金瓶梅五二回:这应伯爵……只顾听觑,听见桂姐颤着声儿……

    红楼梦一四回:只见凤姐正与来升媳妇分派,众人不敢擅入,只在窗外听觑。||两例“听觑”都只是听义,是把?见”式的“见”换成“觑”。但换汤不换药,仍然是虚义的后附,不是“见”的实际意思。前例的“听见”才是动补式。

    金凤钗三折隔尾曲白:妻也,你也休逢着的商量见了的买。||“商量见了的买”:考虑后再买。是双音节动词后缀“见”字,是仿单音节“见”式的而扩大化。下面“可怜见”等几例同。

    宋代史浩《点绎唇.我为劳生》:谁信年时,老子情非浅。思量见,画楼天远,花倚夕阳院。

    元稹《西归绝句》:今日还乡独憔悴,几人怜见白髭须。

    梅香二折:只除小娘子肯怜见,方才救得小生一命。

    宣和遗事元集:提点淮东刑狱章绎,可怜见商贾受苦,上奏钞法误民。

    京本通俗小说.错斩崔宁:望相公可怜见老的女婿身死不明。

    董西厢卷五瑞莲儿:恁时节是俺咱可怜见你那里。

    又,朝天子:姐姐便不可怜见不肖,更做于人情分薄。

    合同文字一折寄生草:员外你则可怜见小冤家少母无爹面。

    红楼梦五一回:就只他穿那件旧毯斗蓬,越发显的拱肩缩背,好不可怜见的。

    又,五三回:好个鬼头孩子,好不可怜见。

    歧路灯三五回:我想咱爹在日,必定爱见他哩。

    又,九十回:我内心极爱见你这个小学生。

    又,一o二回:休说咱娘不爱见我,我就自己先不爱见我。

    霓裳续谱卷五女大思春.寄生草:我的命苦,敢把谁瞒怨?那月老儿心偏,我那世里惹的你不爱见?

    今陕甘方言有“忍见”词,如:他死的那个惨相,真叫人不忍见看,又如:我忍见不住,便骂了他两句。 “见”字也有附缀在形容词之后的。上举例(78)(79)的“好不可怜见”中也是如此。

    世说.方正:文度因言桓求已女婚。蓝田大怒,排文度下膝日:“恶见!文度已复痴,畏桓温面,兵,那可嫁女与之!”||“恶见”即可恶,讨厌义,后当标感叹号以醒句意。各标点本作“恶,见文度已复痴”或“恶见文度已复痴”,都误。“恶见”是斥桓温,与“大怒”相承,句意甚明。《晋书.王述传》此句无“恶见”,似为不解而删。

    五灯会元卷三石浓慧藏禅师:本以弋猎为务,恶见沙门。||是说厌恶僧人,而同终于为僧作对比。

    元稹《古社》:良田千万顷,占作天荒田。主人议芟斫,怪见不敢前。||言各种怪异再不敢来。

    警世通言.蒋淑真刎颈鸳鸯会:怪见终日请他不来,你何轻贱我之甚? ||“怪见”:怪得、奇怪的是。泛义动词见字后附用法。

    佛本行集经卷四九:有一商主,智慧深细,聪明利见,即生疑念。||“利见”伶俐。

    维摩诘经讲经文:有愿施时须与受,无乖见处定无乖。||言没有差错厄运,“乖见”与“乖”同义复说。

    为什么会有“见∽”和“∽见”这种奇特而又经久不衰的语言现象呢?自然应当有一个虽不为人知却实实在在的道理。这就是“见(现)”在看见、显现的常义之外,有一种可指称其他动词的泛义用法,与“打、作、为”完全一致。这种用法的“见”是泛义动词,泛义用法的“见”,是“见”的一个特异性的义项。可以指称其他动词,也就可以前附或后缀于其他动词,形成类似复说的构词,这就是“见∽”和“∽见”式的来由。

    现在叙述“见”字独立指称其他动词的情况,为此先对比“打、作、为”各二例。“打毛衣”中指称编或织,“打电报”中指称拍或发,“打水”中指称汲或舀、取之类,“打饭”中指称买或领,“打柴”中指称砍。“作威作福”中指称享有、表现、施行之类,“作花”中指称开、发。“作雷”中指称起、响。“作意”可以是任意、尽意、有意、加意、特意之类意思。“为容”是打扮容颜,“为山”是修山,“为文”是著文。“网大难为(捉)鸟,纶稠始得鱼”,“为(过)冬亦不难”,“彻田为(种)粮”。这些例子中都不是用它们的固定性的常义,而是一种临时的即适合语境的指称义,具有虚泛游移的特点,凡是可同宾语搭配的任何表意具体的动词,都可以是它们的指称意。这种指称义显然不同于常义系统的词义。

    一般说,泛义动词有独用、前附、后缀三种用法,但不同的泛义动词的这三种用法是不平衡的。或者,三种用法普遍发育,都属多见,或者只是某一二种兴盛。比较起来,“见∽”式和“∽见”式呈较强势,而独立指称则呈明显的弱势。以下是见字单个使用时指称的例子。

    三国志.华佗传:以医见业。||以医疗作职业。

    入唐求法礼行记卷二.开成五年四月十七日:寺舍破落,无有僧徒,只有知寺僧一人,见客不殷勤。房舍铺设,总不勾当。又,十九日:师僧心鄙,怕见客人。又,廿一日:有二僧见客嗔慢。又,卷三开成五年八月廿四日:众僧见客周匣。||“见客”言待客。

    沼溪渔隐丛话后集卷二一引能改斋漫录佚文:乃知唐制许举子见烛三条。而本朝著令,不许见烛,则又甚矣。||“见烛”言点烛,用烛之类。

    苏轼《徐大正闲轩》:早眠不见灯,晚食或欹午。

    “见”字泛义使用的指称义,至今尚未有直接作研究的。但张相《诗词曲语辞汇释》卷五“见”字条实际上正是属于这个范围。注意到这一特异性语义现象,试求解说,是张氏高明独到之处;说得似是而非,或将影迹视为树木,或只见树木而不知森林,正是由于没有泛义动词的认识。张相共释见字五义,除了常义的“被”以外,第二义为“犹闻也”,第三义为“犹知也、觉也”,第四义“犹得也;着也,”第五义为“拟议词”,又分为想像、希望、拟三义,实际新义共六。应当承认,这六义之间并无词义间应有的内在联系,形不成一个合理的词义系统。这是一不妥。六义的书证又很混乱,即释义有互容性而无排他性,也就是没有准确性。这是二不妥。所释六义又远远不能覆盖见字不是常义的众多例证。也就是张相并没有注意到大量的,不同的“见∽”和“∽见”式,仅就极少量的例句的句意来作逆推词义。这实际就是逻辑学中的归纳推理,而归纳推理的正确性是以所概括的个体的足够的量为基本保证,个体越少越不易接近真实。这是三不妥。一句话,所释的六义,仅在随文释义,粗通句义上是有助阅读的,而对精细研究这类见字的词义来说,实在还是旁观窥测,未见庐山真面。新版《辞源》未收所释第四义,新版《辞海》未收第四,第五义,也透露出总让人有疑。张相将见字独用、前附和后缀三种形式混同,所释或全误,或属于指称义,下面即作评说。

    “见,犹闻也。最著者则为‘见说’……更推而言之,凡诗中‘君不见’之‘见’字,有时亦应作闻字解,非可泥于字面之为‘见’也。”张氏此言及所有例证均属妥当,但尚可补言。首先,这仍是指称义而非一般的常义。原因就在于它不是从引申,扩大之类的正常途径发展而来,因而不具独立性和普遍性。它只在“见说”或“君不见”之类的凝固形式中使用,只用于称说闻话、闻声,而不用于称说闻道、闻理、闻事、闻香之类,显然是封闭性的。

    其次,不仅“见”字,它的一群近义、同义词都有指称“听闻”的泛义用法,较早的是“览”。

    战国策齐策一.靖郭君谓齐王:靖郭君谓齐王曰:“五官之计,不可不日听也而数览。”王曰:“说五而厌之,今与靖郭君。”

    (96)齐策一张仪为秦连横说齐王:从人说大王者,必谓:“……”大王览其说而不察其至实。

    扬雄《解嘲》:观雷观火,为盈为实,天收其声,地藏其热。||观雷即听雷。“观火”中是常义。

    司马迁《报任安书》:仆又饵以蚕食,重为天下观笑。||司马迁受腐刑不是天下人都能观即看到的,是说听而知道后耻笑。“观笑”即今语“见笑”:笑话、讥笑。“观”与“见”指称

    史记.汲黯列传:(黯)见上,前言曰:“陛下用群臣如积薪耳,后来者居上。”上默然。有间,黯罢,上曰:“人果不可以无学,观黯之言也日益甚。”

    后汉书.孔融传:韪曰:“夫人小而聪了,大末必奇。”融应声曰:“观君所言,将不早慧乎?”

    碾玉观音:崔宁认得是秀秀的声音。||是说听得。

    朱子语类卷八.学二.总论为学之方:今日只凭一己私意,瞥些子说话,便立个主张,硬要去说。

    以上,览、观、认、瞥,都是听之义。自鸠摩罗什译《妙法莲花经》后,“观世音”之名广为人知,“观”的指称“见”义也就大为普及,后来逐渐又把这一热点的“观”转变为“见”。如《世说.文学》:“何晏注《老子》未毕,见王弼自说注《老子》旨。何意多所短,不复得作声,但应诺诺。”到了唐代时,“见,犹闻也”空前的盛行起来。从某种情况来看,“见”的这一指称义倒是后起的“仿词”。

    又有“鼻观”的仿词,很有趣意,其中“观”指称嗅。“观”本指听闻之闻,有意歧用为闻味之闻,于是创出“鼻观”来。黄庭坚《题海首座壁》:“香寒明鼻观,日永称头陀。”朱熹《梅花开尽不及吟赏感叹成诗聊贻同好》之二:“鼻观残香里,心期昨梦中。”而苏轼《忆西湖寄晁美叔同年》:“西湖天下景,游者无愚贤。深浅随听得,谁能识其全?随听得”言随便看得一些。这又是再倒返回去,以“听”来指代“看”了。作家这种趣意修辞也透露着他们把“见,犹闻也”不当作常义看待。这种指称义到了禅僧的机锋妙语中又有新的波澜。宋释晓莹《罗湖野录》卷一《空空道人死心禅师赞》所谓“耳中见色”,尤侗《西堂外集.艮斋续说》卷十:“予有赞云:‘音从闻入,耳作观视;耳目互治,以度众难。”’

    随着“见”指称听的兴起,同义词“看”、“觑”也就扩而及之了。

    敦煌变文集.庐山远公话:我缘不会,与我仔细说说看。

    敦煌伯二五五五卷《唐人诗文选集》无名氏《早夏听谷谷叫声,此鸟鸣则岁稔》:绿水映山溪,群公觑鸟啼。

    贯酸斋《寿阳曲》:倚吴山翠屏高挂,看江湖鼓声十万家。

    张相又释“见,犹知也,觉也。”但知与觉并非同义词,共以释“见”,正是指称义有虚泛性的表现。李贺《感讽》:“本无辞辇意,岂见入空宫。”周邦彦《解语花》:“年光是也,唯只见旧情衰谢。”解句作岂知入空宫,只觉衰谢,固然可以,若作岂想、岂料、只显得,也是适句意。而《琵琶记》例“只见得杀声在弦中见”,“只见指下余音不似前”,又宜于直作“只听得”解。《留鞋记》“这胭脂粉不见好”中应是“见∽”式,见字直接指称形容词“好”而前附。“有什么难见处,想必……”,“见”指称的也直接就是后叙的“想”。笔者不是否定可以用“知”或“觉”来释有关例句,而是以为不能直视为常义性的词义。就以指称义来说,所释也并非都是最恰切的,尤不是唯一的。《淮南子.修务训》:“昔者仓颉作书,容成造历,……此六人者,皆有神明之道,圣智之迹。……今使六子者易事,而明弗能见者何?”末句应是问:他们的神明圣智不能表现出来,是什么原因?但高诱却注:“见,犹知也。”这就是错误的释义。

    见字确定的指称知或觉之义当如下例。

    (106)朱子语类卷十.学四.读书法上:如吃果子一般,劈头方咬开,未见滋味,便吃了。须是细嚼教烂……始为知味。

    “见,犹得也;着也”,张相此释纯误,动词的见,怎会成为结构助词的“得”和“着”呢?张氏之误在于不明“∽见”构词中见字是同义指称而复合,便仅从译述通句意的角度,来强释词义。比如“怯见上空床”中“怯见”义即为怯,可加字理解为怯着。刘克庄《满江红》:“说与行云,且润就嫦娥今夕。俄变见金蛇能紫,玉蟾能白。”这“变见”同于“变现”,义即为变,因而可加字说成变得。但“得”和“着”决非见字的词义。如只从通句意着眼,“变见”也可表述为变成,难道见字又有成之一义吗?又如周邦彦《锁阳台》:“何时见名娃唤酒,同倒瓮头春。”只宜仍是“何时听”义的指称,若从句意看,作“何时有”也切合的。张氏其他例句中的“愁见、逢见、怕见、笑见、怪见、思量见、羞见、怜见、可怜见”等,都是“∽见”式。另有无名氏《耍孩儿.喻情》套一例:“我当初不合见劈口和你言盟誓,惹得你鬼病恹恹挂体。”却是助动词“合”(应当)附缀着见字。助动词或称能愿动词,也属动词,因之偶然可缀见字,这是语法规律中的一种泛化现象,并不奇怪。如按张相之说这个见字就无法解释。

    对“见,犹议词”的总释,张相又细分为想像、希望、拟三义。应当说语言中不会有兼寓此三义于一词的。且看有关例句。

    首例黄庭坚《和蒲泰亭》:“东坡海上无消息,想见惊帆出浪花。”释言:“凡曰想见,为拟议辞之最著者。元稹《病醉》诗:‘醉伴见侬因病酒,道浓无酒不相窥。’此见字为想像义,言酒友想像我因病酒而止酒,遂以为我处无酒而不来也。”其实“想见”为“∽见”式,单一“想”字即指想像,复缀的见字无改词义。“见侬”中仍是看的常义,该句正常语序应是“醉伴因见侬病酒”,这是原因分句,“道浓无酒”才是想像的内容,病酒是实见。见字被误释了。杜甫《石犀行》:“但见元气常调和,自免洪涛恣凋瘵。”句中也是看的常义。释言:“此见字为希望义。但见,犹云但冀或但使也。”此“但使”一意正是改换了所谓希望的词义,倒反证了:言冀同言使一样,都只是可通句意,不是直接的词义。若言“但要”或“但是”,也是殊道而可通句义的。杜甫《赠王二十四侍御契四十韵》:“往往常相见,飘飘愧此身。不关轻绂冕,但见避风尘。”张相释为“但冀或但得”,又误。核查今《全唐诗》,句作“倶(一作但)是避风尘”,据首句“飘飘”以及诗中大量内证,知“倶是”为确文。张例误录见字,如再讲成希望义,则误上加误。杜甫《有怀台州郑十八司户虔》:“平生一杯酒,见我故人遇。想望无所成,乾坤莽回互。”张相以“望字正与见字相应”为由而释为希望义,也误。该句停顿应是“见我/故人遇”,前后同义复说。“见我”言郑虔归来而见我,诗第二韵即言“郑公纵得归,老病不识路”。他来见我,我就与故人遇了。即令泛义动词也首先要坚守它的常义,因而无需讲为“希望我的故人相遇”意。指称义解释的准确与否可说是优劣之分:用的是常义而释为指称义,以为是独立性的新义,则应是正误之别。

    又如张籍《寄王侍御》:“见欲移居相近住,有田多与种黄精。”李贺《南园》之七:“见买若耶溪水剑,明朝归去事猿公。”张书都释为“拟”,均误,其实都应是泛义动词见字前附用法。贾岛《题隐者居》:“犹嫌住久人知处,见拟移家更上山。”刘禹锡《题王郎中宣义里新居》:“见拟移居作邻里,不论时日请开关。”吴融《寄贯休上人》:“见拟沃州寻旧约,且教丹顶许为邻。”张书都以“见与拟为重言”之由释为拟议义,均误。也都是泛义动词见字前附用法。

    又,上段这些例句的“见”即令不看作泛义动词见字前附用法,也还可以另看成通假“现”:现在。陆龟蒙《正月十五惜春寄袭美》:“见织短篷裁小楫,拏烟闲弄个渔舟。”又《袭美以鱼笺见寄因谢成篇》:“见依小窗亲胡染,尽画春色寄又君。”后诗中间之两韵是:“向日乍惊新茧色,临风时辨白萍文。好将花下承金粉,堪送天边咏碧云。”是接到鱼笺后喜欣观赏的情状,是已经如此的。“胡染”句的时间也应相同,而不宜推迟到才是想到,实现是以后的诗,所举这七例从文理言都必应是当即,目下正在做的。可见“拟想”义是不可能成立的。

    总括见字独用泛义指称其他动词,是比较少见的,但它指称“说”一种却非常活跃,而且遍及一批同义近义词。群体几乎不能形成,见字及其同义词共可指称听之一义,形成一个系列,甚为发育,这却是独特之处。不妨换一句话说,见字独用泛义指称的群体是靠它和同义词指称听之义组成的。

    至此,我们对见字泛义指称用法的基本考察可以作一小结。形式而有三种,实质却都是指称其他动词。前附和后缀式中,见字与被指称者同时存在,可以称为有条件的指称,所指称的是确定的,自然可以说见字徒具形式。独立使用时可以说是无条件指称,所指称的动词相对来说不够确定,有一定的游移性,或者说所指称的可以是甲,也可以是近似的乙或其他。称为泛义动词的原因之一即在此。也就是说,“见∽”式和“∽见”式都是一个整体,见字是依附性的。它的介入,在语义表达上不增加新意,在语法结构上也不影响其他方面,仅是句子谓语由单音词换为双音词(“可怜见”之类是语法形式的泛化现象,并不妨碍它的双音词本体),因而这局部性的内部组织稍微复杂了一点。因... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”