关灯
护眼
字体:

释元剧“邦老”

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

字,指贼,如“小绺”、“剪绺”词中。又指匪。萧军《八月的乡村》二:“还不如现在去到那个绺子挂个‘注’,混二年,弄几千。”

    《行院声嗽》是市语、行话、隐语汇辑,“大帮”、“小帮”正是江湖行话。“帮”字应是“邦”字的记音别写,不应是“一帮人”之意。这提示元代的“邦老”不是一般的通语词,有可能来自方言。经考察,正是如此。

    姜亮夫《昭通方言疏证》:“昭人谓大盗曰‘响马’,言其行时马被铃不畏人也。或又曰‘棒老二’,亦指强盗之小者,以棒击人而夺其财货也。”

    崔荣昌《四川方言与巴蜀文化》:

    “‘棒客’又叫‘棒老二’或‘老二’,在四川方言中特指土匪、强盗。例如:‘爹爹今天遭了棒客抢,连云片糕都遭抢走了。’(李劼人《死水微澜》83页)‘现在水灾、兵灾、棒客、粮税样样多。’(巴金《家》三十三)‘外面还有谣言,说温江的‘棒老二’说过,本年新租,他们收八成,佃客收两成。’(巴金《秋》四十三)。”

    又引清人姚莹《康鞧记行》卷一《书棒客之起》:“当烟禁初严,洋烟不至,建昌(按,今四川西昌)一带所产烟泥盛行。奸贩如云,号为泥客。邛州知州虑兵役之不胜捕也,则大张《晓喻》’谓:‘泥客本犯法,民能逐捕者,听。’于是所在游民,蜂起劫泥客以为利。自称棒客。盖其初固以客自居也。其后泥客衰,棒客以捜泥为名,为害行旅。”

    泥客是外地来贩大烟的人,本地人捜劫泥客,也如同盗匪,必得持棍棒之类,沿用旧名叫棒客。

    汪平《贵阳方言词典》:“土匪:1有组织的武装匪徒。2〔棒老二〕,一般的拦路抢劫者,多在乡间活动。”

    梁德曼、黄尚军《成都方言词典》:“棒老二=棒客=土匪1:抢劫财物的匪徒:他老汉儿(父亲)当过棒老二||老年人和农村人多说‘棒老二’。”

    尹世超《哈尔滨方言词典》:“棒子手:强盗。”马思周、姜光辉《东北方言词典》同释,则不限于哈尔滨。

    《汉语大词典》:“棒子手:方言。强盗。周立波《暴风骤雨》第一部十九:‘我早就料到,胡子非败不可,扎古丁的棒子手,还能打过咱们萧队长?’”又,“棒客:帮会组织之一。亦指土匪、强盗。栗戡时《保路运动》:‘四川准备已甚充足,以袍哥、棒客为基础,人数众多,遍布圈川。’”所释的“帮会组织”为误。又,“棒老二:方言。土匪。”(例略)

    许宝华、宫田一郎主编《汉语方言大词典》收载:汉中、武汉、汉源、自贡、仁寿话有“棒客”词;沈阳、通化、丹东共有“棒子手”词,汉中、重庆、奉节、自贡、达县、遵义、昆明、曲靖有“棒老二”词;四川南充有“棒棒客”词;四川邛崃有“棒客”词,另指称老鼠。笔者补言,老鼠也是盗贼,所以同称。甘肃陇东一带也有“棒棒客”词,也指强盗、土匪。

    上述《汉语方言大词典》“杠子手”条言是辽宁丹东方言,指盗匪。杠即棒,又完全排除了“一帮人”的误解。

    上述词典多数也避言为什么用“棒”字。应如姜亮夫先生所言,以棒击人而抢。笔者可补释的是,强盗、土匪多流窜在外地作案,所以称为“客”。“棒老二”应是“棒佬儿”的理据。“佬”是贬指人的词尾,或作“老”;“儿”是复说的词尾,也指人。《贵阳方言词典》:“煤巴老二:旧时指挖煤的人,常用于形容人黑、脏:黑得像煤巴老二。”这“煤巴老二”与“棒老二”一样,都不是说排行,而是复合词尾“佬、儿”的谐音趣变。各地的土地神,《西游记》中孙悟空叫成“土地老儿‘老儿”也是复说词尾。

    把“棒佬儿”说成“棒老二”,词义表达有了曲折,不够显豁,正是为了求趣。元剧作家正是受此启发,把“棒老二”改成“邦老”,谐音隐实示虚,设难成趣的。贬义的事物,敬称的形式,名实不符,便是假趣。“邦老”只是元剧盗贼角色名,是行话,所以承用于后时隐语、行话,如《行院声嗽》、《江湖行话谱》,而不见于一般口语。但它源于方言,只能借助方言才获得正确的理据解释。

    近代汉语词汇的主要来源之一是方言口语词,往往又是有智巧趣味的方言口语词,因而要借助方言的隐实示虚趣难词求得确解,棒佬儿一棒老二一邦老,是个典型的例子。参见拙文《近代汉语隐实示虚趣难词》(载《语言》第三卷),及其他相关文章。

    (原载《古汉语研究》2006年第2期)
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”