关灯
护眼
字体:

从“偏义复词”新说“虚义趣连”

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

亲的“老子”。杂物是好七八样,把“样”再谐音成为“娘”。真是非人所思而出奇制胜。

    这种联合结构的词,甚至会从词的形式突围,而成为有两个平行部分组成的一个小句,独立使用。下面是这样的例句。

    《红楼梦》第七十五回:“从此咱们只可说说话,别动手动脚的。叫人看着不尊重。”第七十九回:“我劝你把脾气改改罢。”《汉语大词典》:“原谓去年虽小,今年已大,俗语相传,遂致颠倒。亦谓年纪已大却反变得幼稚。”但是,一年小,二年大,如此简单的话,岂能大家、作家都遂致颠倒?这个解释错误。其实是“一年大,而年小”的谐音:一年一年的大了,反而怎么却好像年小了。所以意思才能是:年纪已大却反变得幼稚。周汝昌主编《红楼梦词典》:“‘二年小’是陪衬话,词言一年一年长大了。”却泯失了“变得幼稚”的一层意思。

    元剧《来生债》楔子:“小生得了这一口惊气,遂忧而成疾。一卧不起,在家中染病,如今∽,眼见得无那活的人也。”入地:埋葬。“觑天远”粘连。

    元剧《陈抟高卧》第二折《贺新郎》:“以此的入山来专意修真。看猿鹤,知导引;观山水,爽精神。大都来∽,则这黄冠野服一道士,清风明月两闲人。”那“性于远”是虚假的,是“迂远”的谐音,指与常人格格不入。《黄粱梦》第一折《混江龙》:“虽然是草舍茅庵一道士,清风明月两闲人。……长则是习疏狂,耽懒散,佯装钝。”习疏狂,就是迂远。因此“习于近”又是没有什么实际意思的虚陪。

    “两”是虚假的。由“而”趣变。本要说“清风明月而闲人”“而”是助词。谐音成“二”,再变说成“两”。与“一年大,二年小”的曲折机抒相同。

    《水浒传》第十一回:“谁想今日被高俅这贼诬陷了这一场,文了面,直断送在这里,闪得我∽,受此寂寞。”有国难投,是粘连的。“国”其实是“归”的谐音。本来有可归的家。把“归家”变成“国家”。

    以下是从方言词典引来的词语。

    《崇明方言词典》:“要紧的时候。”是“三、散”谐音。但把“散漫”别解成:散开慢,即没有慢。

    《洛阳方言词典》:“文件上加盖的脚印儿手印儿。”但没有盖脚印儿的。可比较《娄底方言词典》:“脚模手印:按在契约、证件上面的指纹。”却没有指出“脚”是虚陪的。

    《洛阳方言词典》:“1(处事)不留余地。2十全十美。”即“九”是虚陪的。

    《银川方言词典》:“胡写乱画,极不认真。”是把“马虎画”而虚假仿成“驴画”。而“马虎”本来也是“麻糊”的谐音:不清楚。

    《丹阳方言词典》:“稻、麦之外的各种粮食作物,如大豆、玉米之类的总称。”既然是总称,就不该说“六”。丹阳及吴语一些地方把“儿”谐音说成“五”。如“女五”就是女儿。所以“豆五”就是豆儿。再虚陪成“谷六”。

    《扬州方言词典》:“昏头昏脑,迷离恍惚。……‘昏’‘荤’同音。这个说法取‘昏’之义,连及‘荤素’之‘素’。”

    《徐州方言词典》:“1规矩、郑重的样子。2堂堂正正。”是从《百家姓》截取的一句话,只用“周”的意思,再把“郑、正”谐音。就是“周正”。

    《武汉方言词典》一片焦黑。”是从《百家姓》截取的一句话,只用“乌焦”的意思。

    《宁波方言词典》:“原是《百家姓》中的四姓。‘郝邬’与‘黑乌’谐音,因指黑乎乎地一大批。

    第二种,非联合结构的词中。

    《娄底方言词典》:“乡村主干道。”按,只是大家都说的“马路”的意思,而“马”是大的意思。用“兵”来虚陪。若作“车马大路”便平实,偏要名实不符地怪趣一下。

    《简明吴方言词典》:“挨踢的诙谐说法。”按,“火、豁”谐音:分开的一条腿,指用腿踢。

    《丹阳方言词典》:“不出声,不说话。”是“打发裁”的谐音。打发,犹如说处理。裁:裁断。

    《宁波方言词典》:“口齿不清,含糊。”由“含糊”谐音而粘连“桃”。

    《北京方言词典》:“逃跑。”北京话“颠”就指跑。“逃、桃”谐音,粘连成“核桃”。

    《厦门方言词典》:“经纪行。”按,“九”由“交”同音异调谐音,使买卖双方可以相交而合成交易。古代叫“互市郎”,即在相互间起调节作用。交、互,同义。今作“牙人‘牙”是“互”之误,宋代已指明。“八”是虚粘的。柳州同词则另由“勾通”双方意谐音。

    《厦门方言词典》:“经纪人。”情况同上。

    《何典》第三回:“到得头七里……在螺蛳壳里做道场。从此……七七做,八八敲的闹了四五十日。”七七做,指每七天做一次法事,共七次。八八敲,却是“吧吧”象声词的谐音,指打击乐器的响声。老村著长篇小说《骚土》第274页:“手持搅料棍将那贼二丑八八**九九一顿数落。”第326页:“心里就想着妈死的时候,八八**九九地叮嘱他。”各是用棍打人、说话的响声。“九九九”另是虚义粘连。

    修辞学中本有“粘连”一格。陈望道《修辞学发凡》:“甲乙两项说话连说时,趁便就用甲项说话所可适用的词来表现乙项观念的,名叫粘连辞。”例如:“衙门的公事,并不是笑谈。那是政府的大机关的一个小齿轮。”又如:“重门不锁相思梦,随意绕天涯。”其中的“小齿轮”“重门”就是“粘连”。《中国语言学大词典》:“拈连也叫‘联锁’、‘连物’、‘顺连’、‘关连’,修辞方式之一。利用上下文的联系,巧妙地把适用于甲事物的词语用到乙事物上。如‘铁窗和镣铐,坚壁和重门,锁得住自由的身,锁不住革命精神。’由上文锁人的‘锁’,顺连为‘锁不住革命精神’。”其实所论的就是“借喻”,即甲乙两事物有共同性而可比喻。当然也可以说是粘连,不过那是实意的粘连,它们与本文所论“虚义趣连”的差别是非常大的。本文所论是虚义的,即本来无关的粘连,是“风马牛不相及”而又“不巧不成书”的“相及”了,是追求语言的趣味性的。人民的语言是生动活泼的,“虚义趣连”也就是一种生动活泼。

    (原载《喀什师院学报》2000年第3期)
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”